dselection.ru

Исландские национальные блюда на английском. Национальная кухня исландии

Верится с трудом, однако самым любимым рестораном многих исландцев является обычная палатка с хот-догами! Хотя сегодня хот-дог стал уже интернациональным блюдом и присутствует в рационе многих наций, именно исландцы очень гордятся своей версией блюда, которую они называют пулса.

Помимо булки и сосиски в блюдо добавляются кетчуп, сладкая горчица, жареный лук, сырой лук и майонезный соус ремулад. Чтобы попробовать традиционную пулсу, нужно попросить продавца в палатке с хот-догами добавить все, что есть, к обычным булке и сосиске.

Вареная соленая рыба

Еще одним национальным блюдом исландской кухни является вареная соленая рыба с хамсатолгом. Хамсатолг – овечий жир, который сначала растопили, затем вернули в твердое состояние и снова растопили. Звучит не очень аппетитно, тем не менее, большинство исландских семей готовит такое блюдо хотя бы раз в месяц и находят это очень вкусным.

Йонас отметил, что никогда даже не задумывался об абсурдности поливания рыбы овечьим жиром, пока один из иностранцев не указал ему на это. Лучшее место, где можно попробовать такой деликатес, это, определенно, дом местного жителя, поскольку рестораны редко предлагают такое блюдо гостям.

Вареная голова овцы

К классическим исландским блюдам относят также вареную голову овцы, которая обычно подается с картофельным пюре или свеклой. История возникновения такого блюда достаточно проста: в ранние времена жизнь исландцев была сурова, и в условиях недостатка мяса жители готовили каждую часть животного.

Глаза вареной овцы считаются особым деликатесом среди пожилых исландцев. Одно из лучших мест, где можно попробовать вареную овечью голову, по мнению Йонаса, небольшой ресторан BSI – Fljott og Gott на автобусной станции Рейкьявика.

Скир

Уже много столетий важной частью исландской кухни является скир. По сути, это кисломолочный продукт, похожий на йогурт, но таковым не являющийся. Формально продукт относится к мягкому сыру, но состав не так важен, как способ подачи этого блюда.

Скир имеет высокую питательную ценность, он богат протеинами, кальцием и различными витаминами. Продукт можно найти в любом исландском супермаркете, а сейчас выпускают даже версии с разными вкусами.

Плоккфискур

Необычным исландским блюдом является плоккфискур, что переводится как «пюре из рыбы», хотя, по сути, является просто мелко нарезанной тушеной рыбой. Исторически это являлось своего рода объедками: в понедельник исландцы готовили и ели рыбу, а во вторник на завтрак подавали то, что осталось от рыбы накануне.

Традиционно блюдо подается с картофелем и темным ржаным хлебом и также является едой, которую лучше пробовать в гостях у местных жителей. Возможно, местные рыбные рестораны и подают, но исландцы никогда не едят это блюдо в ресторанах, поэтому официанты могут удивиться такому заказу от местного жителя.

«Какая же она, кухня Исландии?» Кухня Исландии не особо изменилась, начиная со времен Викингов, хотя, конечно, повара стали более изобретательными за это время. Кухня Исландии включает такие блюда как ягненок, картошка, рыба и другие морепродукты.

Богата дарами моря. И как же без них, если окружена арктическими водами. Там можно попробовать треску, пикшу, удильщика, сельдь, ската, омара и лосося.

Малого полосатика разбирают на лету, хотя многие посетители отказываются пробовать мясо кита. Полосатика можно увидеть в меню всех заведений в виде шашлыков, стейка или стейка из ахи туны.

Исландцы говорят, что малый полосатик - это не вымирающий вид, но некоторые посетители утверждают, что малый полосатик - кит, и отказываются от блюда. Но некоторые говорят: «я попробую лишь разок» - звучит, конечно, как разумное объяснение.

Я бы не сказал, что здесь промышляют китобойным промыслом. Повар в Исландии предложил нам попробовать это блюдо, что мы и сделали. По вкусу это что-то между тунцом и говядиной. Но на самом деле вкус блюда зависит от того, как оно было приготовлено.

Блюдо могут подавать пережаренным или жестким, требующим продолжительного жевания, но по вкусу напоминающим масленую рыбу. Мы попробовали это блюдо в рыбном магазине в Рейкьявике. Полосатик имеет очень тонкий аромат и красную, почти пурпурную сердцевину. Это все, что касается китовьего мяса.

Скир

Давайте перейдем к чему-нибудь более интересному: Скир! Скир! На самом деле скир- не жирный продукт. Это кисло-молочный продукт, напоминающий йогурт (на самом деле это не йогурт, а мягкий сыр). Скир очень полезный и питательный. Это густой, сливочный йогурт, напоминающий на вкус греческий йогурт, сметану и мягкое мороженое.

Исландцы едят скир всегда и везде: на завтрак и перекус. Также скир можно пить (есть скир в виде напитка), его едят вместо соуса (скир найс), или как сладкую начинку на десерт. Также известно, что Скир кидали в палату парламента во время протеста или в ночных клубах. Есть ли такое, что нельзя делать Скиром?

Хотдог или «пылса»

Другое ирландское бдюдо - хотдог или «пылса». Почему все зациклены на ирландских хот догах? Разве это не просто хот дог? Обычный хот-дог со свининой, говядиной и бараниной. Наличие говяжьего мяса придает необычный аромат. И даже аромат приправ не способен отбить запаха говядины. Несомненно, это был самый быстрый хот-дог, который я когда-либо ел.

Самый известный магазин «пылса» находится напротив гавани в центре Рейкьявика. Он называется «Bæjarins Beztu Pylsur», что в переводе означает «городок лучших хот-догов». Лучше заказать «eina með öllu» (обычный хот-дог), туда входит: сладкая китайская горчица, кетчуп, репчатый лук, жареный лук на фритюре, и пикантный острый соус. Также можно заказать хот-дог «Клинтон».

Он был назван в честь президента Клинтона, благодаря его простому заказу в 2004г. Его простой заказ был высмеян во всех местных газетах (ну как же можно заказать хот-дог без жареного лука?).

Баранина - особый ингредиент в исландских хот-догах, и один из величайших причин кулинарной гордости.

Исландцы скажут вам что их баранина лучшая во всем мире. И это действительно так. Наверное потому, что они выпускают своих овец бродить по горной местности, по сочной зеленой траве перед тем, как загнать их в загон зимой. Результат- роскошное, нежное мясо с приятным ароматом.

Как то раз вечером, с одним парнем из мы попробовали ягненка в Рейкьявике. Он сказал, что рецепт ягненка его мамы был лучше, до того, как он попробовал ягненка здесь.

Национальная кухня Исландии имеет много общего с датской, шведской, норвежской и прибалтийской кухнями. Своими корнями она уходит в средние века. Рецепты национальных блюд не менялись на протяжении многих столетий и отличаются самобытностью, и необычным вкусом. Местную кухню трудно назвать известной и популярной. Нигде в мире вы не найдёте сети исландских кафе и ресторанов. Но, именно этот факт, ещё больше привлекает в Исландию туристов-гурманов. Только, находясь на территории страны, можно отведать настоящие шедевры исландской кухни.

Исландия — островное государство, поэтому не удивительно, что основу рациона составляет рыба и морепродукты. Для приготовления блюд используют креветки, морские гребешки, палтус, мясо акулы, треску, сёмгу, лосось, сельдь. Самым необычным и топовым блюдом считается «хакарл «. Это протухшее мясо акулы со специфическим запахом, которое, перед тем как попасть на стол, шесть месяцев тухнет и разлагается в песке. Конечно, такое блюдо, «с душком», не всегда подходит для избалованных желудков европейцев. Но, для любителей экзотики и изысканных гурманов, лучшего и не придумать.

  • «гравлакс » — маринованный лосось с укропом;
  • «хардфискур » — общее название жареной или сушёной рыбы;
  • «силд » — маринованная селёдка со специями;
  • «квашеные тюленьи плавники»;
  • «биточки из китового мяса»;
  • «рыбная похлёбка из камбалы или зубатки»;
  • «тресковые щёки»;
  • «малосольная сёмга»;
  • «мясо тюленя»;
  • «запеченная форель» .

Все местные деликатесы имеют общее название — «торраматур» .

Не менее экзотичны, в кухне Исландии, мясные блюда, которые не только удивляют, но иногда и шокируют туристов. Чего только стоит, такое популярное исландское блюдо, как:
«свид» . Это вареная или маринованная голова овцы, которую предварительно опалили и распилили пополам. Кроме того, отведайте:

  • «блейкия » — мясной шашлык, обжаренный до углей;
  • «слатур » — овечьи потроха, зашитые в желудочный пузырь;
  • «хангикьот » — копчёный ягнёнок;
  • «хрутспунгур » — маринованные яички молодого барашка, которые, перед подачей на стол, ставят под пресс и превращают в подобие печенья.

Кроме баранины, популярностью пользуется конина, лосятина, мясо северных оленей и белых куропаток. Интересный факт: в страну запрещён ввоз мяса, дабы местные жители не подцепили чужеземной заразы.

Ещё один интересный элемент, кухни Исландии — «вулканический хлеб « . Пекут его в тех местах, где действующие вулканы прогревают верхние слои грунта. Тесто помещают в металлическую форму и оставляют в земле на 10-12 часов. Кроме того, в таких природных печах готовят и другие блюда. Стоит отведать «клейнур » — мягкий исландский хворост.

Также, национальным исландским угощением является «скир « . Это кисло-молочный продукт, напоминающий йогурт. Подают его со сливками, мороженным, овсяными хлопьями, мёдом и лесными ягодами. Скир бывает домашний и фабричный. Купить его можно во всех местных супермаркетах и продуктовых магазинах.

Действующие лица:
Британская империя - население около 51 миллиона человек, ядерное государство.
Исландия - население около 300 тысяч человек, армия отсутствует.
НАТО - альянс, в котором состоят и Британия, и Исландия.
Другие страны - СССР, ФРГ, США и прочие.Акт первый. 1958 год.Исландия. Мне нужна треска.
Другие страны. У тебя есть 4 мили вокруг твоего, хм, островка, вот и лови себе там.
Исландия: Мне нужно больше трески.
(*Исландия заявляет, что теперь ей принадлежит вся морская территория на 12 миль вокруг острова*)
Другие страны (хором). Ни хрена себе!
Исландия (нежно). Треска, трескулечка, трескушечка моя…
Британия. Слышь, ты…
Исландия (поправляет). Вы.
Британия. Слышь, вы. Я как ловила у тебя рыбу, так и буду ловить. Намёк понятен?
Исландия. У#бу.
Британия (в шоке): Что?!
Исландия: У-#-бу.
Британия: У меня ядерное оружие.
Исландия. Ты в меня не попадёшь.
Британия. У меня флот.
Исландия. Скоро ты будешь вспоминать, как приятно было говорить о своём флоте в настоящем времени.
Британия. У тебя населения меньше, чем у меня матросов на флоте!
Исландия. Ничего. Треска станет жирнее на английском мясе.
Британия. Ах ты…
(*Британские рыбаки продолжают ловить треску в водах Исландии*)
Исландия (задумчиво). У#бу.
(*Исландская береговая охрана окружает британские корабли и обрезает им тралы*)
Британия (поперхнувшись чаем с молоком). Да вы охудели!
Исландия (довольным голосом). О, наконец-то Британия говорит с Исландией на «вы».
Британия. Мне нужна треска!
Исландия. Нет. Треска нужна Исландии и Советскому Союзу. Эй, Союз, хочешь немного рыбки?
СССР (издалека). Рыбка? Союз хочет рыбки!
Британия. Бл@дь…
(*Британия выводит своих рыбаков и признаёт права Исландии на 12-мильную зону*)Акт второй. 1972 год.Исландия. Мне нужна треска.
Британия. Опять?!

(*Исландия заявляет, что теперь её исключительные права распространяются на 50 миль вокруг острова*)
Другие страны (хором). Да ты охудела!
Исландия (поправляет). Вы.
Британия. Ты меня достала, мелкая паскуда.
Германия. И меня. Мне, может, тоже треска нужна!
(*Британия и Германия продолжают ловить рыбу в водах Исландии, приставив к рыбакам фрегаты военно-морского флота*)
Исландия (задумчиво). У#бу. Обеих.
(*Исландская береговая охрана пытается обрезать тралы у английских рыбаков, но нарывается на предупредительный огонь военного флота*)
Исландия (меланхолично). Не я У#бу - так другие У#бут… (поднимает трубку) Алло, США? Исландия беспокоит. Нет, не Ирландия, а Исландия. Нет, это разные страны. У#бу. Что? Нет, это пока не вам. У нас тут ваша военная база была, помните? В смысле - «до сих пор стоит»? Сейчас уберем, раз стоит. А то нас тут обижают, а от вашей базы никакого толку. Мы другую базу поставим, красную. С медведем и кнопкой. И русскими. Что значит «не надо»? А, «решите вопрос»? Ну хорошо, решайте побыстрее. Чао. (вешает трубку)
СССР. Меня кто-то звал?
Исландия. Нет, тебе послышалось.
СССР. А треска ещё есть?
Исландия. Нет. Она утонула.
СССР. Жаль.
США. Эй, вы там, которые в исландских водах!
Британия и Германия (хором). Что?
США. Идите оттуда нафиг, пожалуйста.
Британия. Но треска…
США. От трески изжога.
Британия (обречённо). Бл@дь…
(*Британия и Германия покидают исландские воды*)
Исландия. У#бу в следующий раз.Акт третий. 1975 год.Исландия. Мне нужна треска.
Британия и Германия (оглянувшись, тихим шёпотом). Пошла нафиг.
Исландия. Мне. Нужна. Треска.
(*Исландия заявляет, что теперь ей принадлежат воды на 200 миль вокруг острова*)
Другие страны. Исландия, да ты… то есть вы…
Исландия (перебивает). У#бу.
Германия (меланхолично). У#бёт.
Британия. Смотрите и учитесь, сосунки.
(*Британия снова вводит военный флот для защиты рыбаков в исландских водах*)
Исландия (задумчиво). У меня семь кораблей. У Британии около сотни. (потирая руки) Это будет великая победа, достойная наших предков-викингов!
Германия (шёпотом). Исландия рехнулась, звоните психиатрам.
Исландия. Выпускайте береговую охрану!
(*из бухты с трудом выходит старый фрегат «Тор», перегораживает дорогу сразу трём английским военным кораблям и вступает с ними в бой*)
Другие страны (хором). Исландия рехнулась!
Исландия (с дьявольским хохотом). Нас ожидают чертоги Вальхаллы, где мы будем вечно пировать с Праотцом Одином за длинным столом!..
Другие страны (шёпотом). Пипец.
(*исландские и английские корабли гоняются друг за другом по морю, устраивая перестрелки*)
США. Бл@дь. Вы, оба…
Исландия (не слушая). Сражайтесь, английские крысы! Ваше место - в сером Нифльхейме, под пятой великой Хель! Узрите же знамя ворона! С нами Тор!
США (в панике). Вы же оба члены НАТО!
Исландия (не оборачиваясь). Уже нет.
США (впадая в хтонический ужас). Как это нет?!
Исландия. Мы не будем сражаться плечом к плечу с трусливыми английскими крысами. Мы выходим из НАТО.
Другие страны (хором). Офигеть!
США (бледнея). Но ведь у вас единственная база НАТО в северных морях!
СССР (подкрадываясь). А вот с этого места поподробнее…
США. Бл@дь! Британия! Можно тебя на два слова?
Британия (нехотя). Ну что ещё?!
США. Свали оттуда!
Британия. Это вопрос принципа!
США. У#бу!
Исландия. США, отвали, это я её первая заметила!
США. Да ты охренела!
Исландия (помахивая треской). А знаете, медведи очень любят сырую рыбу. Исторический факт.
СССР. Ры-ы-ы-ыба-а-а-а…
США. Бл@дь! Британия!
Британия (разочарованно). Да что ж за муйня…
(*Британия отзывает свои корабли и вслед за всеми странами Европы признаёт право Исландии на 200-мильную зону вокруг острова*)
Исландия (грустно). Великий Один остался без жертвоприношения… И веселье так быстро закончилось… (оглядываясь по сторонам и замечая вулкан Эйяфьядлайёкюдль) Хотя всё ещё можно поправить!
Все страны мира (хором). Бл@дь…
Занавес.

February 2nd, 2016

Традиционная исландская пища в немалой степени испытала влияние датской кухни. Нельзя забывать о том, что страна находилась под датским правлением, начиная со средневековых времен до девятнадцатого века. Безусловно, это отразилось и на кулинарии. Многие рецепты тортов и печений пришли из Дании, славящейся выпечными изделиями, как впрочем, и другие блюда. Но людям первых поселений на территории Исландии, существовавших в очень непростых климатических условиях, приходилось обходиться тем, что они могли добыть на суровой земле и в холодном море. Поневоле приходилось становиться изобретательными.

В сегодняшние дни исландцы могут позволить себе много гастрономических прелестей, импортируемых их всех стран мира, но вместе с тем есть несколько исландских рецептов, представляющих нечто священное, которые передаются из поколения в поколения сотни и сотни лет.


Естественно, исландская рецептура содержит большое количество морепродуктов, что объясняется географическим положением страны - морские гребешки, семга, акулье мясо, креветки, треска, палтус и многое другое. Наиболее распространенное мясо - баранина. Исландцы очень щепетильны - в страну запрещен ввоз мяса, дабы местные жители не подцепили никакой заразы.


Огромное значение для развития исландской гастрономической традиции имело несколько исторических событий и природных катаклизмов. Традиции поста после принятия христианства в 1000 году, запрет на употребление в пищу конины, наступление малого ледникового периода в четырнадцатом веке, который серьезно ограничил земледельческие варианты, и люди не могли выращивать больше ячмень. Вековые кулинарные традиции связаны с осенним забоем скотины и ограниченные возможностей сохранения мяса. Поэтому большая часть вкусов традиционных блюд страны определяется технологиями хранения - сушка, копчение, квашение в ферментированной сыворотке или рассоле.

Уникальный «сурматур» или сыворотка для маринования мяса и рыбы - ключевой продукт, и соответственно приготовленные в неё продукты составляют Торраматур. Нарезанное кусочками мясо или рыбы подается с ругбрёйд (ржаной хлеб, плотный, тёмного цвета, обычно сладковатый), сливочным маслом и бреннивин (тминовый шнапс).

Торраматур - это традиция месяца «тори». В норвежской мифологии персонификация мороза или зимы. В Саге об оркнейцах норвежский Король Торри - сын снега. В старом исландском календаре название четвертого зимнего месяца - он начинается всегда в пятницу, между 19 и 25 января и заканчивается в субботу, между 19 и 25 февраля.

Связанный с традицией праздника торраблот, торраматур обслуживается в стиле «шведского стола». Фестивали были очень популярны в 1950-х, 1960-х годах, некоторые из них по-прежнему проводятся каждый год. Если рассматривать в границах Рейкьявика и других исландских городов, то, как правило, во многих ресторанах предлагают мясную, рыбную еду, приготовленную «по древнему обычаю».

Надо заметить, что само слово «торраматур» нигде до 1958 года не упоминалось, когда в ресторане «Нёйстид» в Рейкьявике, основанном в 1954 году, впервые представили меню торраматур. Это меню (1958 года) экспонируется/рекламируется в ресторане, напоминая о первом «торраматур». Еду подавали в больших деревянных лоханях (точно скопированных со старых лоханей в Национальном музее Исландии). Идея состояла не только в том, чтобы, отведав старинной еды, в определенной степени проникнуться национальной культурой. Это была и попытка «оживить» мёртвый сезон для ресторанов. И как оказалось, она окапалась настолько успешной, что немедленно завоевала большую популярность не только ресторана «Нёйстид», а была скопирована и другими ресторанами. Очень скоро многие региональные и студенческие ассоциации, организовывавшие фестивали торраблот, известный многими развлечениями, танцами и обильными возлияниями, на своих мероприятиях стали подавать еду торраматур.

Безусловно, за прошедшие десятилетия «торраматур» изменялся, адаптируясь под современные вкусы. Традиционный метод сохранения мяса, погружаемого в забродившую сыворотку, что придает продукту характерный кислый вкус, не знаком молодому поколению исландцев вообще. Поэтому «торраматур» в сегодняшние дни предлагает выбор - подают одну и ту же еду - «кислую порцию» и обычно приготовленную - на отдельных подносах (поскольку кислота моментально окисляет любой продукт). К тому же добавлено много новых блюд к исландскому «шведскому столу» - торраматур, включая строго региональные, по этой причине редкие и мало знакомые. Также изменился и способ подачи (в деревянных лоханях) - сегодня в большинстве случаев еду подают на обычных подносах.

Кайстур Хвалюр - китовое мясо, вымоченное в сыворотке.

Хардфискур, проще говоря «таранька» или сушеная рыба треска, пикша, полосатая зубатка). В прошлые времена в домах, где могли себе позволить муку, с ней пекли что-то вроде пирогов. Хардискур едят с маслом или красными водорослями, и в Исландии это популярная закуска.


Свид - баранья голова, разрезанная пополам, подпаленная (чтобы удалить шерсть) и сваренная без мозга. Иногда её предварительно для профилактики выдерживают в молочной кислоте. Свид часто служит основой для свидасульта (зельц).


Существует несколько суеверных примет, связанных с едой бараньей головы. Например, уши считаются запретной зоной, та как они обычно маркированы (указан владелец животного) и человека съевшего их могут, якобы, обвинить в воровстве. Если небольшая косточка под языком не будет сломана, то ребенок останется немым. Многие исландцы считают, что глаз - самая вкусная часть головы.


Ну и еще вам несколько интересных и необычных блюд.

Сальтфискур — соленая рыба

В Исландии один из самых используемых методов консервации продуктов — это соление. Рыба полностью покрывается солью, которая потом высушивает ее мясо. Перед тем как готовить такую рыбу, надо дать ей полежать в воде несколько часов (или несколько дней, в зависимости от размера рыбы). Традиционно такую рыбу просто варят и подают с картофелем и хлебом. Сейчас исландцы все больше предпочитают делать соленую рыбу в испанском или итальянском стилях, с томатами и оливками, к примеру.

Хангикьот — копченое мясо ягненка

Праздничное блюдо, название переводится как «подвешенное мясо». Мясо коптят на березовых дровах или с добавлением овечьего сушеного помета. Затем варят и подают в горячем или холодном виде с горошком, картофельным пюре и белым соусом, аналогом бешамеля.

Геллур — язычки трески

Если геллур готовить, как, например, показано на фотографии, в духовке, то это очень вкусно. Но обычно геллур просто варят и подают.
Геллур часто принимают за рыбьи языки, однако это мясистые треугольные мышцы как раз под языком.

Хардфискур — сушеная рыба

Еще одно популярное блюдо среди исландцев и даже иностранцев — сушеная или вяленая рыба, обычно пикша или треска. Исландцы поедают ее буквально тоннами с маслом, без которого ее, честно говоря, не проглотишь, так как мясо рыбы очень уж сухое.

Вулканический хлеб

Исландский ржаной хлеб очень популярен в стране. Он темного цвета и имеет сладкий привкус. Едят его с маслом и рыбой или мясом. Один из способов его приготовления очень любопытен — готовое тесто кладут в металлическую форму и оставляют на день там, где вулканы прогревают верхние слои грунта. Такой хлеб еще называют вулканическим.

Лунди — птица тупик

Обычно мясо варят в молочном соусе или коптят. Блюдо наиболее популярно на Вестманских островах, где находится целая колония этих птиц. Тупиков в Исландии очень много, как у нас, например, голубей, поэтому едят их без зазрения совести.

Хвалспик

Хвалспик означает «китовый жир». Его варят и коптят в молочной кислоте. Считался одним из главных деликатесов страны, сейчас же его почти никто не ест.

Слатур — кровяная колбаса или пудинг

«Слатур» означает буквально «кровопролитие». Слатур готовится из внутренностей, крови и жира овец. Иногда кровяной пудинг подается со сладким рисовым пудингом — довольно странное сочетание.

Хрутспунгур — яйца молодого барашка

Является деликатесом в Исландии, хотя сейчас почти никто его не ест, разве что по праздникам. Возникновение этого блюда объясняется тем, что когда-то Исландия была бедной страной и фермеры использовали все, что могли. Яйца сначала маринуются, а потом прессуются в печенья или заливаются желатином.

Мясо кита

В Исландии едят малого полосатика (разновидность кита, которая не находится под угрозой вымирания). Из мяса кита делают стейки, шашлыки или едят его сырым с васаби и соевым соусом. По вкусу — что-то среднее между тунцом и говядиной.

Кьотсупа — мясной суп

Традиционный мясной суп готовится из мяса ягненка, картофеля, моркови, лука и брюквы. Говорят, очень вкусное блюдо.

Скир

Может быть, и не традиционное блюдо, зато очень популярное среди исландцев и иностранцев. Скир — это молочный продукт с низким содержанием жира, напоминает немного йогурт, хотя и не является им. На основе густого скира делают много десертов.

Бреннивин — «черная смерть»

Ну и напоследок популярный алкогольный напиток «Бреннивин». Переводится как «жженое вино», готовится из картофеля и семян тмина. Сами исландцы называют его не иначе как «черная смерть».

Кстати, цены на алкоголь в Исландии очень высокие. Купить бокал вина или пива можно в ресторанах, барах и в государственных магазинах, но за спиртное вам придется выложить целое состояние.



Вот еще какие кухни бывают: вот например , а вот или например и



Загрузка...